Prevod od "ena od tvojih" do Srpski

Prevodi:

jedna od tvojih

Kako koristiti "ena od tvojih" u rečenicama:

82-a so ena od tvojih najboljših let.
82-а је једна од твојих најбољих година.
Še ena od tvojih 5 tisoč dolarjev vrednih sardin?
Још једна твоја сардина са $25?
SheIIy, če je to spet ena od tvojih neumnosti...
Shelly, ako je ovo još jedan od onih tvojih trikova...
Ampak jaz nisem ena od tvojih zgodb.
Ja nisam jedna od tvojih prièa za èlanak, Ev.
Je to tudi ena od tvojih novosti?
Je li ti to ½nova stvar½ za danas?
Ali pa je to ena od tvojih prekletih herezij?
Ili je to jedna od tvojih prokletih jeresi?
To je ena od tvojih pogodb.
Ovo je jedan od vaših ugovora, gospodine.
Gotovo je ena od tvojih prijateljic.
Mora da je neka od tvojih drugarica.
Mogoče ena od tvojih usodnih bivših deklet.
Vjerovatno jedna od onih tvojih èudnih bivših djevojaka?
Mislim, da se je ena od tvojih žuželk osvobodila.
Izgleda da se jedna od tvojih bebica oslobodila.
Ena od tvojih ladij nas je napadla.
Jedan od tvojih brodova nas je napao.
Naj ena od tvojih žena skrbi za leglo.
Neka se jedna od tvojih žena brine za okot.
Jaz nisem ena od tvojih slug.
Nisam ja jedna od tvojih sluga.
Nisem ena od tvojih pičkic, ki te bo branila.
I misli da æe neka tvoja kukavica istupiti za tebe.
Misliš, da sem ena od tvojih bab?
Poæi s tobom? Što misliš tko sam ja, tvoje vlasništvo?
Bil je sinov prijatelj in ena od tvojih strank.
Bio je prijatelj mog sina i jedna od tvojih mušterija.
Zdi se mi da je ena od tvojih pingvink izgubila veru, Magda.
Izgleda da je jedna od tvojih pingvinki izgubila veru, Magda.
Danes zjutraj sem zajtrkovala s finančnim direktorjem, ki je odkril, da ena od tvojih podružnic poneverja denar.
Ovog jutra sam doruèkovala sa finansijskim direktorom i otkrio je da je neko u tvojoj filijali izvršio proneveru novèanih sredstava.
Je to ena od tvojih "nabriši in zbeži" prevar?
Da li je ovo još jedna od onih tvojih "jebi i beži" prevara?
Videti je, da super spomin ni ena od tvojih super moči.
izgleda da super pamæenje nije jedna od tvojih supermoæi.
To je le ena od tvojih milijon besed, ki ne pomenijo nič.
To je jedna od milijun tvojih rijeèi, one ništa ne znaèe.
Je to ena od tvojih zabav?
Ovo je jedna od vaših zabava?
Je to še ena od tvojih fantazij, Cameron?
Da li je ovo još jedna od tvojih fantazija Kameron?
To je še samo ena od tvojih norih idej o novem začetku.
Ok, ovo je samo još jedna od tvojih glupih "poèinjem život iznova" ideja.
To je ena od tvojih vrlin.
Trudim se. -Trud je jedna od tvojih jaèih strana.
Tvoja sreča terja mojo zdravo pamet, ker vem da se zabavaš, to je ena od tvojih muh, zgolj ker ti je dolgčas in iščeš razloge.
Jer tvoja sreca dolazi na racun mog razuma, jer odbijam da ucestvujem u još jednom tvom hiru, zato što ti je dosadno i tražiš razlog da brineš.
Ni ena od tvojih pocestnic, klinc.
Ona nije tvoja kurva s ulice, šupku.
Prihodnost, ki si je sedaj sploh predstavljati ne moreš, še posebno ne, ker ena od tvojih krogel počiva v starem Charlieju.
To je buduænost koju sada ne možeš ni zamisliti, naroèito sa jednim tvojim metkom u starom Èarliu.
Si prepričan, da to ni ena od tvojih bivših žen, Gibbs?
Siguran si da ti ovo nije jedna od bivših supruga, Gibbse?
Morda nam ena od tvojih starih slik, pokaže kako zaustaviti kupolo.
Jer nam možda jedna od tvojih starih slika pokaže kako zaustaviti kupolu od sužavanja. Mislim, pokazale su da se spušta.
Jaz nisem ena od tvojih kampanj, kjer se preklete številke ne ujemajo.
Ja nisam jedna od tvojih kampanja gdje se rezultati anketa ne poklapaju.
Ena od tvojih osvojitev na golfu?
Još jedan uspeh na terenu za golf?
0.44439387321472s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?